¿Te gusta el contenido de mi blog? Ayudame a seguir manteniéndolo

Invitame un café en cafecito.app
Por el momento, sólo podés invitar cafecitos si sos de Argentina. Ahora sí, lee tranquilo.

martes, 6 de mayo de 2014

LISTA TOP-FIVE: “Los 5 errores de acentuación más comunes”


Porque “Viajar Leyendo” no es solo un simpático blog de cine, literatura y humor, sino un espacio que intenta acerca las letras a la mayor cantidad de personas posible, y porque hace bastante que no redacto un bizarro “Top Five”… hoy vamos a hablar de los 5 errores de acentuación más típicos.

Trabajando en una empresa grande, con muchas personas que envían parvas de correos diariamente, suelo encontrarme con cosas que causarían horror en los maestros de la literatura. Entiendo que es permisible no escribir correctamente en ámbitos informales (Whatsapp, Facebook, chat, etc…) pero no concibo que se escriba desastrosamente horrible en ámbitos formales como es una organización. 

Así que acá van, y ustedes después me cuentan qué opinan.


PUESTO NRO. 5: “Si – Sí”

Arranquemos por un clásico que a nadie parece importarle (o entender). “Si” no se acentúa cuando forma parte del condicional, o si nos referimos a la nota musical. Ejemplo: “Si termino rápido de limpiar la casa, voy a la fiesta” o “La canción arranca con un acorde de si”. En cambio, cuando el “sí” es de afirmativo o es un pronombre: ¡SE ACENTÚA! Ejemplo: “Me parece que sí voy a ir al cine” o “Se lo prometió a sí mismo”. Esto se conoce como acento diacrítico y se usa para diferenciar dos palabras que aparentan ser la misma, pero que realmente tienen, no solo otro significado, sino que se pronuncian con diferente intensidad dentro de la oración.

El problema con no acentuar correctamente esta palabra es que podría generar confusión porque, como vemos, estamos hablando de cosas diferentes, son palabras diferentes. Este es un caso real que ocurrió en mi lugar de laburo y que motivó el post, de hecho:
  

Yo estaba en copia en ese correo. Lo importante es que “A” le respondió a “B” sobre sí habíamos podido revisar un tema en particular. El problema (remarcado en rojo) es que la respuesta fue un condicional y no un afirmativo (porque no se acentuó debidamente). El receptor podría interpretar (erróneamente) que la reunión se llevará a cabo a las 15 hs si y solo si llegamos a revisar el tema, lo cual parece no estar confirmado aún.

PUESTO NRO. 4: “Palabras en plural”

En la formación de un nuevo vocablo a partir de la unión de dos o más, solo la última palabra de las que la conforman conserva la pronunciación tónica (Ejemplo: “Veintidós” lleva acento porque es aguda terminada en “s”). A partir de esto, se siguen las reglas de siempre. En las palabras plurales sucede algo muy similar.

Existen palabras que cuando se encuentran en singular llevan acento, pero al escribirlas en plural no. O al revés: hay palabras que en singular no llevan acento, pero al convertirlas en plural sí. Ejemplos: volumen - volúmenes y examen - exámenes.

PUESTO NRO. 3: Adverbios con mente

Una regla que pocos aplican, pero deberían, es esta: los adjetivos que se transforman en adverbios al agregarles el sufijo –mente llevan tilde si la palabra original la tenía. Este es, claramente, un caso súper particular. Ejemplos: "único - únicamente" y "fantástico - fantásticamente".

PUESTO NRO. 2: “Solo o sólo”

OK. Lo voy a admitir: este es un caso tramposo porque muy poca gente lo conoce. Lo comenté en un post hace un tiempo. Antes de los cambios de la RAE a la ortografía oficial (2010) la palabra solo llevaba el acento si funcionaban como adverbio, reemplazando a solamente (Ejemplo: “Sólo quiero este libro”). Sin embargo, ahora dicho término ya no se escribe con tilde en ningún caso. Lo perdono, porque no todos tienen por qué saber de estos cambios. 

¡Pero 4 años despues, ya va siendo hora de conocerlos!

PUESTO NRO. 1: “Aun - Aún”

Entre las faltas frecuentes a la hora de acentuar las palabras, creo que esta es la que más confusión genera. Este otro acento diacrítico aparece únicamente cuando “aún” reemplaza a “todavía”. Ejemplo: “Aún no ha llegado el correo”. Sin embargo, es común que la tilde se agregue en el resto de los casos erróneamente. En todos los demás casos va sin tilde (cuando reemplaza a los adverbios hasta, incluso, también, ni siquiera). Ejemplo: “Aun si lo afirmás, no lo voy a creer” o “No tengo esa cantidad de dinero, ni aun la mitad”.

Así que ahí los tienen. Las 5 palabras que, en mi opinión, están mal acentuadas por el común de la gente. ¿Están de acuerdo? ¿Qué otras palabras agregarían a la lista? ¡Dejen sus comentarios!

………………………………………………………………………………………………….


………………………………………………………………………………………………….


 Podés seguir las nuevas notas y novedades (además de humor y críticas de cine) en mi fan-page: http://www.facebook.com/sivorilucianoSi te gustó, ¡compartilo o deja un comentario!

5 comentarios:

  1. Es bueno repasar de vez en cuando estas dudas. La informalidad del whatsapp e internet nos hacen descuidados :)
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Tal cual! Como dije: no me molesta que el lenguaje se pierda en pos de la comidad en algunos ámbitos informales. El problema radica cuando no aplicamos estas reglas nunca en ningún lado. ¡Gracias por el aporte!
      ¡Slds!

      Eliminar
  2. Muy buen post, vale la pena repasarlo. El de "solo-sólo" es cierto que es tramposo por lo que citás. El de "sí", así, como afirmación, es desconocido por muchos, algo que me irrita un poco, jaja, porque no lo acentúan.
    Otro que noto que muchos no conocen es el de la tilde en "cómo", "qué", etcétera.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Seeee... pero el tema del "cómo" "qué" "cuál" "dónde" no entró al TOP porque mal que mal: el significado de la palabra no cambia. Es importante, obvio... pero no llegó a formar parte de mi suerte de top bizarro, jaja. Por cierto: gracias por evitarme ver "The art of steal" =P

      Eliminar
    2. Jaja, por nada, Luciano, no te perdés gran cosa con "The art of the steal"

      Eliminar

Quizás te pueda llegar a interesar...